Понятие «частный переводчик» трактуется неоднозначно: это или независимый переводчик, сотрудничающий с бюро переводов, или же профессионал, который стабильно работает с какой-либо фирмой. Частный переводчик Такая услуга, как частный переводчик, в последнее время становится весьма популярным явлением. И это понятно, так как один и тот же автор пользуется единой терминологией, общим стилем при создании готовых документов. А частный переводчик в ходе делового переговора – ключ к взаимопониманию и плодотворному сотрудничеству международных компаньонов. Но качественный перевод отчета и других документов может предложить лишь частный высококвалифицированный переводчик, имеющий многолетний и успешный опыт работы. На сегодняшний день большинство бюро переводов предлагают сотрудничество с неизменной группой профессиональных переводчиков и предоставляют полный комплекс услуг: от устного, письменного и нотариального перевода отчета и другой документации до сопровождения клиента на деловых встречах и конференциях. Переводчик-фрилансер Конечно, не стоит доверять работу с материалами узкой тематики или важными документами, которые позже будут использоваться в работе первому попавшемуся переводчику-фрилансеру. Чтобы выяснить, какой переводчик предложит вам отличное качество услуг за приемлемую плату, прежде всего, необходимо заказать пробный вариант перевода какого-либо отдельного фрагмента у нескольких специалистов сразу. К примеру, если вам нужны услуги в области перевода с итальянского языка, английского, немецкого языков, вы можете обратиться в бюро переводов, где вам предложат пробный перевод одной страницы текста абсолютно бесплатно. Не стоит полагаться и доверять частному переводчику и нотариальный перевод, не убедившись в его квалификации и опытности, так как нотариус в субботу заверяет подпись переводчика, который может удостоверить свою квалификацию. Если вы заняты на работе, то заверить документ не проблема – многие нотариусы работают в субботу включительно. И если нотариус, в субботу, работающий и принимающий заказы – это не такое уж редкое явление, то отыскать нотариуса, принимающего граждан в воскресенье в своей нотариальной конторе, достаточно затруднительно. Для легализации документов, которые были переведены частным лицом, вам необходимо будет заручиться поддержкой профессионала. Помните, что ни один уважающий себя профессионал не подпишется под документом, пока сам его полностью не перепроверит.
|